【商標服務(wù)】其他國家和地區(qū)對《商標法》相關(guān)國際條約的規(guī)定是怎樣
2018-01-14
有些國家和地區(qū)將“作品的名稱”列為著作權(quán)法的保護對象。如《法國知識產(chǎn)權(quán)法典》L.112—4規(guī)定:“智力作品的標題,同作品一樣受本法保護;即使一作品根據(jù)L.123—1條至L.123—3條已不再受保護,任何人均不得在可能引起混淆的情況下用其標題區(qū)別同類作品”(L.123—1條至L.123—3條是關(guān)于作品保護期限的規(guī)定)。西班牙1987年版權(quán)法(1994年修訂文本)第10條第(3)款規(guī)定:只要作品的標題(或其他名稱)具有獨創(chuàng)性,就應(yīng)當作為該作品的一部分享有版權(quán)。我國澳門特別行政區(qū)著作權(quán)法第6條第1款規(guī)定:對于原作品本身的具有獨創(chuàng)性的書名、篇名也適用著作權(quán)保護,作品的標題不得與其他作品或先前已發(fā)表的作品相混淆。
但是,另一些國家的相關(guān)法律則表明“作品的名稱”不受著作權(quán)法保護。如美國、英國認為,作品的名稱與普通商品的名稱有顯著不同,只要作品的名稱用作商標不違反顯著性和禁用條款的有關(guān)規(guī)定,就可以作為商標注冊。從美國法院的判例看,他們認為“一部文字作品的簡單標題不是版權(quán)保護的客體,雖然他可以在反不正當競爭、反侵占甚至在商標法的理論下受到保護”,電影《星球大戰(zhàn)》的版權(quán)人訴里根政府的“星球大戰(zhàn)”計劃侵犯了其作品標題的版權(quán)而未能勝訴,原因就在于此。3意大利在著作權(quán)法中明確指出:“重置或仿制他人同類著作名稱、標記、裝幀等足以混淆原著的視為不正當競爭行為予以制止”?!兜聡虡撕蜕虡I(yè)標志保護法》第5條規(guī)定“公司標志和作品的標題應(yīng)被作為商業(yè)標志保護”,并規(guī)定“作品的標題是指印刷出版物、電影作品、音樂作品、戲劇作品或者其他類似作品的名稱或特殊標志”。
此外,WIPO制定的《反不正當競爭法示范法》第二條2—3指出要保護商標或者商號以外的其他商業(yè)標識,包括對作品的名稱的保護。